-
1 initiation
n1) заснування; установлення2) введення, прийняття (до клубу тощо)3) посвячення (у таємницю тощо)initiation fee — амер. вступний внесок
* * *n1) заснування; встановлення3) посвята ( у таємницю)4) ознайомлення5) ініціювання -
2 officer
1. n1) чиновник; службова особа; службовець, урядовецьofficer of the court — судовий виконавець, службовець суду
scientific (research) officer — науковець, науковий працівник
2) член правління (клубу тощо)3) офіцер; командирofficer of the day — військ. черговий офіцер
officer of the guard — амер. начальник караулу; мор. черговий рейду
officer commanding — військ. командир (підрозділу)
officer general — військ. командувач, командир з'єднання
officer of the deck — військ. черговий по кораблю
officer of the watch — мор. вахтовий офіцер
4) pl офіцерський склад5) поліцай, полісмен; констебль (особл. при звертанні)6) мор. капітан (на торговельному судні)first officer — старший (перший) помічник
2. v1) укомплектовувати (забезпечувати) офіцерським складом2) командувати* * *I n1) чиновник, посадова особа; службовець, співробітник ( установи)scientific /research/ officer — науковий співробітник
2) поліцейський; констебль ( часто як звертання до поліцейського)3) вiйcьк. офіцер; командирofficers and crew — мop. команда корабля
billeting officer — квартир'єр; pl офіцерський склад
4) мop. капітан на торговельному судні; перший помічник капітана ( first officer); штурман5) член правління (клубу, товариства)II v1) pass укомплектовувати, забезпечувати офіцерським складом2) командувати, заправляти -
3 social
1. n1) розм. вечірка2) прийом, зустріч, збори (членів клубу тощо)2. adj1) суспільний; громадський2) соціальнийsocial welfare — соціальне забезпечення; патронаж
3) компанійський, приятельський, дружнійsocial visit — дружній візит, відвідання знайомих; дипл. неофіційний візит
4) товариський5) що стосується становища в суспільстві6) світськийa column of social gossip — відділ (рубрика) світських новин
7) побутовий; що стосується повсякденного життяsocial secretary — особистий секретар, що відає запрошеннями, прийомом гостей тощо
8) біол. груповий; суспільнийsocial climber — вискочка, кар'єрист, шанолюбець
the social evil — суспільне зло; проституція
social studies — соціологія; суспільні науки
social worker — працівник патронажу (сф>ери соціальних проблем); вихователь безпритульних
* * *I nприйом, зустріч, збори (членів клубу, товариства); вечіркаII a1) суспільний, громадський, соціальний2) компанійський, дружній; товариський; побутовий, який відноситься до повсякденного життя4) світський5) бioл. гуртосімейний; зграєвий; стадний -
4 chapter
1. n1) розділ (книжки)to the end of the chapter — а) до кінця розділу; б) перен. до самого кінця
2) тема, предмет; сюжет4) церк. капітул5) амер. студентське товариство (земляцтво)2. v1) розбивати книгу на розділи2) вичитувати, лаяти* * *I n1) розділ, глава ( книги)2) капітул (церковний, лицарський); збори капітулу3) філія, відділення; місцева, організація ( профспілки)4) aмep. студентське, земляцтво5) тема, предметII v -
5 in
1. n1) pl (the ins) розм. політична партія, що перебуває при владі2) звич. pl той, хто перебуває при владі, впливова особа3) вплив, влада4) pl команда, що відбиває м'яч (крикет)ins and outs — входи і виходи; деталі, подробиці; завсідники
2. adj1) внутрішній, розташований всередині2) спрямований всередину3) розм. що перебуває при владі4) розм. призначений для вузького кола5) розм. модний, популярний6) спорт. що подає (м'яч)3. adv1) всерединіis anybody in? — чи є там хто-небудь?, чи є хтось вдома?
2) вдома; у себе (на роботі тощо)he is not in today — його немає сьогодні (вдома, на роботі тощо)
3) всередину, туди4) з внутрішнього бокуa coat with the furside in — шуба на хутрі, дублянка
to be in — прибувати (про пошту тощо); наставати (про весну тощо); бути у в'язниці; бути при владі; горіти
◊ to have it in for smb. — мати зуб на когось
◊ in with you! — заходьте!, приходьте!
◊ in with it! — неси сюди!
◊ in and out — то всередину, то надвір; з ваганнями
◊ now in now out — то туди, то сюди
◊ to be in with smb. — бути в добрих стосунках з кимось
◊ to be in for it — бути у скрутному становищі
◊ to be in for a competition — брати участь у конкурсі
4. v1) збирати, складати (сіно)in the hay before it rains — складіть сіно, поки немає дощу
2) оточувати, обгороджувати5. prep1) у просторовому значенні у, в, на2) у часовому значенні у, в, за, через, протягомin the past — у минулому
in good time — завчасно, заздалегідь
3) період, проміжок часу через, за, протягом4) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, наin smb.'s place — на чиємусь місці
in cash — при грошах, з грішми
5) рід, спосіб діяльності, місце праці у, вto be engaged in trade — працювати в торгівлі, займатися торгівлею
6) зовнішній вигляд, одяг тощо7) ознака, властивість, сфера прояву у, на8) сфера спеціалізації, тема книжки, лекції тощо з9) матеріал, з якого або за допомогою якого щось зроблено з10) мова, якою розмовляють, пишуть11) причина, мета від, у, на◊ in case — якщо; у разі
◊ in detail — докладно
◊ in fact — насправді
◊ in fashion — у моді
◊ in front — попереду, перед
◊ in haste — похапцем, поспішно
◊ in my opinion — на мою думку
◊ in order — для того, щоб
◊ in pairs — парами
◊ in rows — рядами
◊ in so far as — оскільки
◊ in spite of — незважаючи на
◊ in that — оскільки; тому що
◊ in turn — по черзі
◊ in use — у вжитку
◊ in a whisper — пошепки
◊ in accordance with — згідно з
◊ in any case — в усякому разі
◊ the book in question — книжка, про яку йдеться
◊ to take part in smth. — брати участь у чомусь
◊ what is the new style in hats? — які капелюхи тепер модні?
◊ what shall I go in? — що мені надіти?, в чому мені піти?
◊ I did not know he had it in him — я не знав, що він здатний на це
◊ to get in front of oneself — амер., розм. діяти швидко й енергійно; перевершити самого себе
* * *I [in] prep1) у просторовому значенні вказує на знаходження в межах або всередині чого-небудь в, у, на; знаходження в якому-небудь місці в, у, на; напрямок або рух усередину в, у2) у часовому значенні вказує на момент або період часу, частину доби, пору року, рік, століття в, у, протягом, за, через; разом з iм. передається відповідними прислівникамиin time — негайно; вчасно; завчасно
3) указує на атмосферні зовнішні умови в, у, на, при4) указує на обставини, умови в, у, при, за5) указує на фізичний або душевний стан кого-небудь, стан предмета в, у6) указує на зовнішній вигляд, одяг в, у7) указує на причину або ціль в, у, від, наin answer, in reply y — відповідь
8) указує на спосіб дії, стиль в, уin accordance with — відповідно до, згідно
9) указує на характер розташування осіб, предметів по, за10) указує на сферу прояву ознаки або область дії в, у, на, з, по11) указує на участь у чому-небудь в, уaccomplices in a crime — співучасники злочину; включення в, у
12) указує на місце роботи, приналежність до певної групи осіб в, у13) указує на спосіб вираження, засіб, матеріал14) указує на кількісне співвідношення е поділ на, в, з15) указує на ступінь або обсяг в, у17) у сполученняхin front of — перед, спереду; біля
in general — в цілому; взагалі
in itself — сам по собі; як такий
in the end — в остаточному підсумку; зрештою; нарешті
II [in] nin return y — відповідь; в обмін, замість; у свою чергу, зі свого боку; у порядку компенсації
1) pl ( the ins) політична партія, яка перебуває при владі; pl той, хто знаходиться при владі; впливова особа; вплив, влада; зв'язки2) pl команда, яка відбиває м'яч (крикет, бейсбол)III [in] a1) розташований усередині, внутрішній2) спрямований, звернений усередину3) який знаходиться при владі; правлячий4) призначений для вузького кола, для посвячених5) модний, популярний; який реагує, відгукується на все нове6) cпopт. який подаєIV [in] adv1) усередині; вдома; у себе (на роботі, у своєму кабінеті); усередину, тудиcome in! — увійдіть!; з внутрішньої сторони
2) aмep. вказує на тривалість процесуto be in — прибувати бути прибраним наставати ( про сезон) бути в моді бути у в'язниці бути при владі горіти, палати cпopт. подавати м'яч (крикет, бейсбол)
V [in] v; діал.in and out — зовні е усередині; то всередину, то назовні; то туди, то сюди
1) збирати, забирати2) оточувати, огороджувати -
6 captain
1. n1) військ. капітан2) амер. командир роти (ескадрону, батареї)3) командир, офіцер4) мор. командир військового корабля, капітан торгового судна, шкіпер5) начальник, керівник6) старший, головнийcaptain of industry — амер. промисловий магнат
7) брандмейстер, начальник пожежної команди8) амер. начальник поліцейського округу9) старшина клубу; староста (в школі)10) спорт. капітан команди11) гірн. завідуючий шахтою; штейгер12) вождь; глава13) заст., поет. полководецьC. General — головнокомандуючий
14) амер. метрдотель2. v1) керувати, вести2) очолювати (команду тощо)3) бути капітаном (корабля)* * *I n1) капітан ( військове звання); мop. капітан; кептен ( капітан 1 рангу); командир корабля; капітан ( торговельного судна); шкіпер2) aмep. командир роти, ескадрону, батареї; командир, офіцер3) брандмейстер, начальник пожежної команди4) aмep. начальник поліцейського округу; начальник ( підлесливе звертання)5) старший, головний8) aмep. метрдотель9) бригадир ( партії робітників); гipн. завідувач шахтою; штейгер10) вождь, глава; aмep. місцевий партійний босII vcaptain of industry — aмep. промисловий магнат
1) керувати, вести; очолювати ( команду)2) бути капітаном ( корабля) -
7 initiate
Iadj1) знову прийнятий (у товариство тощо)2) втаємничений; посвячений (у таємницю)3) розпочатий; що почався; що перебуває на ранній стадіїIIv1) починати, приступати; покласти початок2) проявляти ініціативу; пустити в хід3) ознайомити, познайомити; посвятити (в таємницю, науку)to initiate smb. into a club — прийняти когось до клубу
* * *I nприйнятий; посвячений ( у таємницю)II a1) прийнятий ( на службу); посвячений ( у таємницю)2) започаткований; який почався, який знаходиться на ранній стадіїIII v1) починати, започатковувати; вводити; ініціювати2) ( into) ознайомити з основами (науки, спеціальності); посвячувати ( у таємницю)3) вводити, приймати ( до клубу) -
8 treasurer
n1) скарбникT. of the United States — скарбник США
treasurer's office — казначейство; каса
Lord High T. — іст. державний скарбник
2) хоронитель (коштовностей тощо)3) амер. касир, завідувач каси4) завідувач фінансового відділу5) секретар (акціонерної компанії)* * *n2) скарбникtreasurer's office — казначейство; каса
Lord High Treasurer — icт. державне казначейство
3) колекціонер (колекції, цінностей)4) aмep. касир, завідувач касою; завідувач фінансовим відділом; секретар ( акціонерної корпорації) -
9 home
1. n1) дім, житло, господа, оселя2) місце проживання; місцеперебування; проживання; притулокto give smb. a home — дати комусь притулок
3) рідний дім; отчий дім; рідні місця4) батьківщина5) метрополія (Англія)6) сім'я; сімейне життя; домашнє вогнище7) місце поширення, батьківщина (рослини тощо); ареал8) місце зародження (виникнення); колиска9) приют, благодійний заклад10) приватний заклад для бездомних собак (котів тощо)11) спорт. фініш12) спорт. голat home — спорт. на своєму полі; на стадіоні свого клубу
to feel at home in (with) a foreign language — вільно володіти іноземною мовою
east or west home is best — присл. у гостях добре, а вдома ліпше
2. adj1) домашній, хатній2) родинний, сімейний3) рідний, свійhome base — ав. своя авіабаза; аеродром базування
4) місцевийhome team — спорт. команда господарів поля
5) житловий6) вітчизняний; внутрішнійH. Office — міністерство внутрішніх справ
H. Secretary — міністр внутрішніх справ
H. Service — внутрішнє радіомовлення
7) що стосується метрополії (Англії)H. Fleet — флот метрополії
8) колючий, ущипливий, дошкульнийhome lot — розм. кіностудія
home rule — самоврядування; автономія
3. adv1) вдома2) додомуto see smb. home — проводжати когось додому
3) на батьківщину4) у ціль, у точку5) до кінця, до відказу; туго, міцноto bring smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) зловити когось на чомусь
to drive smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) успішно завершити щось
to get home — а) мати успіх; б) виграти, перемогти (у змаганнях)
4. v1) повертатися додому (особл. про голуба)2) посилати (направляти) додому3) перебувати, жити (десь)4) надавати притулок, улаштовувати у себе* * *I n1) будинок, дім, житло; місце проживання; місцеперебування; проживання2) рідний дім, рідна домівка, рідні місця; батьківщина; метрополія3) родина, сім'я; домашнє коло; сімейне життя4) місце поширення, батьківщина ( рослин): ареал; місце зародження або виникнення, батьківщина, колиска5) притулок, благодійний заклад; пансіонат; приватний заклад для бездомних собак, кішок6) cпopт. будинок, дім ( в іграх); своє поле; фініш ( легка атлетика); голII a1) домашнійhome industry — надомна робота; кустарний промисел; сімейний
2) рідний, свій; місцевий; зворотнийhome journey — мop. зворотний рейс
3) житловий, жилий4) вітчизняний; внутрішній6) колючий, уїдливийIII adv1) вдома; додому; на батьківщину2) у ціль, в точку3) до відказу, до кінця; туго, міцноIV v1) (по) вертатися додому, летіти додому (особл. про голуба); посилати, направляти ( додому); наводитися (про ракету, торпеду)2) перебувати, знаходитися, жити ( де-небудь); влаштовувати ( кого-небудь) у себе, дати притулок -
10 redemption
n1) викуп; погашення2) зворотна купівля3) повернення (собі), одержання назад4) виконання (обіцянки)5) виправлення6) врятування, позбавлення, визволення7) спокутування (провини, гріха)8) рел. спокутування людських гріхів Христом10) вступний внесок (у привілейований клуб тощо)* * *n1) викуп; звільнення від заставного тягаря; погашенняredemption price — eк. викупна ціна, викупний курс; зворотна покупка
2) повернення ( собі), одержання назад3) виконання (обіцянки, зобов'язання)4) виправлення5) порятунок, звільнення, визволення; спокута (провини, гріха); peл. спокута людських гріхів Христом6) eвф. покупка ( титулу); придбання ( привілею); вступний внесок ( до привілейованого клубу) -
11 stable
1. n1) стайня, конюшня2) хлів; стійло3) бігові коні одного власника4) манеж5) власники стайні; обслуговуючий персонал стайні6) розм. колектив художників (спортсменів тощо) під єдиним керівництвом; група; бригада7) організація з філіалами; пулa stable of publication — видавництво, що видає кілька журналів (газет тощо)
8) pl військ. чергування на стайні2. adj1) стійкий, стабільний, постійний; сталий2) твердий, непохитний; цілеспрямований3) міцний, усталенийstable companion — кінь тієї самої стайні; розм. однокашник; товариш (по школі, клубу)
stable system — с.г. стійлове утримання (худоби)
3. v1) ставити в стайню3) перен. розташовуватися, розміщуватися* * *I n1) стайня; хлів, стійло; през. хлів ( про занехаяне приміщення)2) конюшня, бігові коні, що належать одному власникові3) манеж4) власник стайні; обслуговуючий персонал стайні5) група під єдиним началом; група спортсменів, що керується одним менеджером; художники, актори, що залежать від одного агента; прост. орава, орда, виводок; організація з філіями6) pl; вiйcьк. чергування по стайніII vставити, поміщати в стайню; утримуватися в стайні; розміщатися, розташовуватисяIII a1) стійкий, стабільний, постійний2) твердий, непохитний; цілеспрямований3) міцний, стійкий -
12 belong
v1) (to) належати, бути власністюthe book belongs to him — ця книга належить йому, це його книга
3) амер. стосуватися, мати відношення; поєднуватися, підходитиshe belongs in the movies — її місце в кіно, їй слід було б стати кіноактрисою
4) личити, годитися, належати* * *v1) (to) належати, бути власністю2) (to) належати, бути частиною; бути частиною групи; становити одне ціле (з ким-небудь, чим-небудь)3) пepeв.; aмep. (among, in, on, with, рідко under) відноситися, мати відношення; поєднуватися, підходити -
13 card
1. n1) карта (гральна)2) pl карти; гра в карти3) картка4) квиток (членський)5) запрошення6) картушка компаса7) амер. публікація, оголошення в газеті; анонс8) програма (перегонів тощо)9) меню; карта вин10) формуляр; ярлик11) розм. людина, «тип»an odd card, a queer card — дивак, чудна (підозріла) людина
12) текст. карда, чесалкаcard man, card holder — амер., розм. член профспілки
to play a wrong card — зробити неправильний хід, прорахуватися
one's best card — найкращий привід, головний «козир»
to have a card up one's sleeve — мати козир (план) про запас
a safe card — надійна справа, правильний план
that's the card — оце саме те, що потрібно
to throw up one's cards — спасувати, здатися, визнати себе переможеним
2. v1) чесати, прочісувати2) наклеювати на картки3) виписувати на картку4) прикріпляти ярлики* * *I ntrum card — козирна карта, козир
2) картка; візитна картка; листівка; квиток, запрошення4) формуляр; ярлик5) меню; карта вин7) діаграма; карта9) pl документи, про державне страхування ( у Великій Британії)11) людина, "тип", суб'єктodd /queer, strange/ card — дивак
12) перфокарта; плата (в персональних комп'ютерах, мікропроцесорах)II v; амер.1) наклеювати на картки, прикріплювати зразки4) cл. вимагати документ, у якому зазначений вік даної особи ( при вході до нічного клубу)III n; текст.карда, голчаста стрічкаIV v; текст.чесати, розчісувати, кардувати -
14 club
1. n1) палиця; кийок; ціпок3) приклад (рушниці)4) pl трефи, трефова масть5) карта трефової масті6) клубclub sandwich — амер. багатошаровий бутерброд (з м'ясом, овочами тощо)
2. v1) бити палицею (кийком, прикладом)2) (звич. club together) збиратися докупи; об'єднуватися; влаштовувати складчину* * *I [kleb] n1) кийок; дрюк, засіб залякування; погроза2) булава ( гімнастика); ключка (хокей, гольф); біта ( бейсбол)II [kleb] v1) бити кийком; бити прикладом ( рушниці)2) ( into) змушувати, примушувати під тиском ( кого-небудь зробити що-небудь)III [kleb] n1) клуб2) комерційна організація, що надає пільги своїм клієнтам3) жapг. група ( держав); угруповання, блок4) нічний клубIV [kleb] a1) клубний2) черговий ( про страву)V [kleb] v( club together) збиратися разом; об'єднуватися; влаштовувати складчинуVI [kleb] n1) pl трефи, трефова масть2) трефа, карта трефової масті -
15 expulsion
n1) вигнання; виключення (із школи тощо); звільнення2) юр. заслання, висилка3) тех. видування4) вихлоп, випуск5) мед. виштовхування* * *n1) вигнання; відрахування, виключення (зі школи, клубу); звільнення ( за провину)2) юp. вигнання; висилка3) тих. видувка; вихлоп, випуск; виштовхування, викидання; вистрілювання4) мeд. зганяння ( плода), виштовхування -
16 incorporate
Iadj1) об'єднаний; з'єднаний; сполучений; неподільний2) зареєстрований як юридична особа (про товариство тощо)IIv2) приймати до числа членів3) зареєструвати (оформити) як юридичну особу; легалізувати4) змішувати, перемішувати5) втілити; викласти (думки)* * *I a II a; = incorporatedIII vincorporateincorporate person — юp. юридична особа
2) приймати, в число членів ( клубу); вводити до складу; інкорпорувати3) зареєструвати як корпорацію, оформити як юридичну особу4) з'єднувати; змішувати; з'єднуватися: змішуватися5) втілити6) тex. вбудовувати -
17 name
1. n1) ім'я (тж Christian name; амер. first (given) name); прізвищеwhat is your name? — як тебе (вас) звуть?
to put one's name to smth. — підписати щось, поставити підпис під чимсь
in the name of smb. (smth.) — в ім'я когось (чогось)
2) назва, найменування; позначенняtrade name — назва фірми, фірма
a mere name, only a name — одна назва, пустий звук
3) репутація, слава; добре ім'яto make a good name for oneself — заслужити добре ім'я; стати відомим
4) особистість, велика людина5) рід, родина, фамілія6) pl лайка, лайливі слова7) грам. іменникproper name — власна назва, власне ім'я
8) лог. термін; логічне поняттяtheir name is legion — бібл. ім'я їм легіон; їх сила-силенна
to take smb.'s name off the books — виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо)
to lend one's name to smb. — підтримати когось, дати комусь рекомендацію
2. adj амер., розм.відомий, з ім'ям3. v1) називати, давати ім'яto name a child John — назвати (наріктй) дитину Джоном
to name the States of the Union — називати всі штати, що входять до складу США
2) указувати, призначатиto name one's price — призначати (називати) свою ціну
3) згадувати; наводиті (як приклад)4) парл. закликати до порядку* * *I [neim] n1) ім'я; прізвище2) назва, найменування; позначення3) тк.; sing репутація; слава; ( добре) ім'я4) рід, прізвище5) pl лайка6) гpaм. іменник7) термін; логічне поняттяII [neim] a1) іменний2) авторський3) заголовний4) aмep. відомий; з іменемIII [neim] v1) називати, давати ім'я; давати назву; називати, перераховувати поіменно2) указувати, призначати ( дату)3) призначати ( на посаду)4) згадувати; наводити ( як приклад) -
18 subscription
n1) пожертва; внесокto get up (to raise) a subscription, амер. to take up (to make) a subscription — збирати гроші за підпискою (для чогось)
a monument erected by public subscription — пам'ятник, споруджений на пожертви громадян
2) передплата3) загальна сума передплати4) вступний внесок5) підтвердження, прийняття певних принципів тощо (скріплене власноручним підписом)6) підписання (документа)7) підпис (на документі)8) рел. вияв згоди (з догматами)9) примітка до закону; імператорський рескрипт (у стародавньому Римі)10) приписка, дописка, додатокsubscription certificate — тимчасове посвідчення (видане тому, хто придбав за передплатою цінні папери)
subscription concert — концерт, збір від якого іде на якісь корисні справи
* * *n1) пожертвування; ( передплатний) внесок; загальна сума пожертвувань по підписці2) передплата; підпискаsubscription edition /publication/ — передплатне видання; внесок; передплатна ціна (subscription price, subscription rate) вартість підписки, передплати; абонемент ( у театр); абонемент у платну бібліотеку
3) підтвердження; прийняття принципів ( скріплене особистим підписом)4) підписання ( документа)5) підпис ( на документі)6) цepк. присяга про згоду ( з догматами)7) icт. імператорський рескрипт; примітка до закону
См. также в других словарях:
гази природні горючі — газы природные горючие combustible natural gases *natürliche Brenngase суміші газів земної кори вуглеводні метанового ряду і невуглеводневих компонентів здатних горіти. Зустрічаються в осадовому чохлі земної кори у вигляді вільних скупчень, а… … Гірничий енциклопедичний словник
горючі корисні копалини — горючие полезные ископаемые combustible minerals Brennbodenschätze природні органічні сполуки, що мають здатність горіти. Використовуються як джерело теплової енергії. Поширені в природі у твердому (кам’яне та буре вугілля, торф, горючі сланці,… … Гірничий енциклопедичний словник